中国語 日本語

画龙点睛のピンイン(発音記号)と読み方

ピンイン(発音記号): huàlóngdiǎnjīng (hua4 long2 dian3 jing1)  音声を再生
カタカナ読み(発音の目安):  フゥア ロォン ディェン ヂィン 
主な意味:  [成]文章や話に肝心な言葉を一つ二つ付け加えて全体を引き立たせる。
※意味はWEBより自動取得されたもので、正確でない場合があります。
huà - lóng - diǎn - jīng
発音記号カナ(目安)発音の仕方
huà
[画]
フゥア 
「h」は、舌の後方を上あごに近づけて、その間から、「ハー」と息を吐く要領で発音する。感心したときに出る『ほぉー』という声を摩擦させた感じであり、後ろの母音と合わさることで「ハ行」に近い音になる。
「ua」は、「ゥア」のような音。口を丸く突き出して「ウ」の構えを作る。「ウ」と発音したら、すぐに「ア」と発する。前に子音が付く場合、「u」は「ウ」と「オ」の間のような音になる。
二重母音なので、前と後ろの母音を一つの音として繋げるように滑らかに移動させる。また、後ろの「a」が主母音なので、「u」は発音の構え程度で、すぐに後ろに移る。
--uaの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「ua」は「wa」と表記される(wは音節の境目を表す)。
---------------
「hua」と続けて、「フゥア」となる。

「à」は第四声。高音から低音へ一気に下げて発音する。
lóng
[龙]
ロォン 
「l」は、口を軽く開けて、舌の先を、上前歯のすぐ上の歯茎に当てる。舌の両端から息が流れるように「ラ」と「ロ」の中間のような音を出す。後ろに続く母音とあわせることで、「ラ行」のように聞こえる。
「ong」は、「オン」。「オ」は、単独で「o」の発音するときよりも、口を突き出し丸めて言う。日本語の「ウ」に近い口になるので、音も「ウ」と「オ」の中間のような「オ」になる。「ン」は、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)発する。
「ong」の前には、必ず子音が付く。
「long」と続けて、「ロォン」となる。

「ó」は第二声。低音から高音へ一気に上げて発音する。
diǎn
[点]
ディェン 
「d」は、舌の先を歯茎と歯の間につけて、息を抑えつつ舌先を離して、その瞬間「トゥ」と「ドゥ」の間の音を鳴らす。後ろの母音と一緒に発音することで「ダ(タ)行のダ(タ),デ(テ),ド(ト)」の音に聞こえる。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「t」の音になる。)
「ian」は、「イエン」。唇を左右に引いて、「イ」と発音した後、唇の両端の力を抜いて、「エ」と言う。その後、舌先を上前歯と歯茎の境目より少し上にあてて、しっかり「ン」と発音する。「ン」の音が伸びないように気をつける。
「i」と「n」の間の「a」は「ア」ではなく、「エ(小さい口の『ア』)」に聞こえることに注意。
--ianの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「ian」は「yan」と表記される(yは音節の境目を表す)
---------------
「dian」と続けて、「ディェン」となる。

「ǎ」は第三声。中音からはじめて、ゆっくりと低音に移動して、一気に中音に戻す。
jīng
[睛]
ヂィン 
「j」は、「チ」と「ヂ」の間のような音。日本語の「イ」の口の形より少し大げさに横に開いて、息を抑えながら「ヂ」と吐き出す。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「q」の音になる。)
「ing」は、日本語で「イン」と言うのにとても近い。唇の両端を引き、しっかりと「イ」を発音し、その状態から力を抜いて「ン」を出す。このとき、息は鼻から十分に出し、舌先をどこにも付けない。
--ingの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「ing」は「ying」と表記される(yは音節の境目を表す)
---------------
「jing」と続けて、「ヂィン」となる。

「ī」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
キーワードをランダムでピックアップ
麦角向后转内外交困环球美国青桐斥卖歇乏挂牵五线谱纸加油站表演者海军力量甘蓝许假残部小圈子高级小学佳酿顶角
中国語 日本語