中国語 日本語

雾天行车灯のピンイン(発音記号)と読み方

ピンイン(発音記号): wùtiānhángchēdēng (wu4 tian1 hang2 che1 deng1)
カタカナ読み(発音の目安):  ウー ティェン ハァン チゥー(ァ) ダァン 
主な意味:  フォグランプ
※意味はWEBより自動取得されたもので、正確でない場合があります。
wù - tiān - háng - chē - dēng
発音記号カナ(目安)発音の仕方
[雾]
ウー 
「wu」は、「u」が変形したもの。
「u」は、日本語の「ウ」の口の形よりもっと唇をすぼめて、口笛を吹くように「ウー」と発音する。口の奥のほうで音を出すように意識する。日本語の「ウ」に近いが、それよりも長くて強い音である。
--uの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「u」は「wu」と表記される(wは音節の境目を表す)
---------------

「ù」は第四声。高音から低音へ一気に下げて発音する。
tiān
[天]
ティェン 
「t」は、舌の先を歯茎と歯の間につけて、息を勢いよく吐いて、舌先を離して、後ろの母音と共に発音する。「タ行のタ,テ,ト」の音に聞こえる。有気音。(息をそっと出せば、無気音の「d」の音になる。)
「ian」は、「イェン」。唇を左右に引いて、「イ」と発音した後、唇の両端の力を抜いて、「エ」と言う。その後、舌先を上前歯と歯茎の境目より少し上にあてて、しっかり「ン」と発音する。「ン」の音が伸びないように気をつける。
「i」と「n」の間の「a」は「ア」ではなく、「エ(小さい口の『ア』)」に聞こえることに注意。
--ianの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「ian」は「yan」と表記される(yは音節の境目を表す)
---------------
「tian」と続けて、「ティェン」となる。

「ā」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
háng
[行]
ハァン 
「h」は、舌の後方を上あごに近づけて、その間から、「ハー」と息を吐く要領で発音する。感心したときに出る『ほぉー』という声を摩擦させた感じであり、後ろの母音と合わさることで「ハ行」に近い音になる。
「ang」は、口を大きく開けたまま、舌全体(舌先ではなく)を奥に引きながら、「ア」と発する。続けて、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)「ン」の音を出す。日本語の「案外(あんがい)」を言うときの「アン」に似ている。
「hang」と続けて、「ハァン」となる。

「á」は第二声。低音から高音へ一気に上げて発音する。
chē
[车]
チゥー(ァ) 
「ch」、巻き舌にして、舌先を、上あごに軽く触れる。息を勢いよく出して「チ」と発音する。有気音。(息をそっと出せば、無気音の「zh」の音になる。)
「e」は、日本語にない音。日本語の「ア」を発音するときのように口を大きく開いた状態のまま、「ウー(ァ)」と発音する。喉の奥から出すことに心がける。
「che」と続けて、「チゥー(ァ)」となる。

「ē」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
dēng
[灯]
ダァン 
「d」は、舌の先を歯茎と歯の間につけて、息を抑えつつ舌先を離して、その瞬間「トゥ」と「ドゥ」の間の音を鳴らす。後ろの母音と一緒に発音することで「ダ(タ)行のダ(タ),デ(テ),ド(ト)」の音に聞こえる。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「t」の音になる。)
「eng」は、「アン」のような音。「e」は、口をあまり開けずに、弱く曖昧に「ア」と言う(「ア」とも「オ」とも聞こえるような音)。続けて、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)「ン(ng)」の音を出す。
「deng」と続けて、「ダァン」となる。

「ē」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
キーワードをランダムでピックアップ
取不上圣迭戈仙人近况西雅图塔科马国际机场一鳞半爪藩镇哪个纵横比自序・自叙眼光白皮松香糟敝寓均压器休息日理该药械童趣
中国語 日本語