二虎相争,必有一伤のピンイン(発音記号)と読み方
ピンイン(発音記号): èrhǔxiāngzhēng,bìyǒuyīshāng (e4 rhu3 xiang1 zheng,1 bi4 you3 yi1 shang1)
カタカナ読み(発音の目安): ウー(ァ) (ル) フゥー シィァン | ピィー イ(ォ)ウ イー シァン
主な意味: [諺]両雄は並び立たず。
※意味はWEBより自動取得されたもので、正確でない場合があります。
è - r - hǔ - xiāng - zhēng, - bì - yǒu - yī - shāng
発音記号 | カナ(目安) | 発音の仕方 |
è [二] | ウー(ァ) | 「e」は、日本語にない音。日本語の「ア」を発音するときのように口を大きく開いた状態のまま、「ウー(ァ)」と発音する。喉の奥から出すことに心がける。 「è」は第四声。高音から低音へ一気に下げて発音する。 |
r [虎] | (ル) | 「r」は、舌を巻き舌にする部分。単独では発音することはなく、前の母音と合わせてることで「r」の部分は、なんとなく「ル」に聞こえる。
また、単語の最後に「er(r)」が付く場合は、儿(アール)化といい、単語の意味は変わらないが、より軽く、親しみがこもった感じになる。「儿」のピンインは「er」だが、単語をアール化した場合、語末に「r」だけを付け加える。 |
hǔ [相] | フゥー | 「h」は、舌の後方を上あごに近づけて、その間から、「ハー」と息を吐く要領で発音する。感心したときに出る『ほぉー』という声を摩擦させた感じであり、後ろの母音と合わさることで「ハ行」に近い音になる。
「u」は、日本語の「ウ」の口の形よりもっと唇をすぼめて、口笛を吹くように「ウー」と発音する。口の奥のほうで音を出すように意識する。日本語の「ウ」に近いが、それよりも長くて強い音である。
--uの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「u」は「wu」と表記される(wは音節の境目を表す)
---------------
「hu」と続けて、「フゥー」となる。 「ǔ」は第三声。中音からはじめて、ゆっくりと低音に移動して、一気に中音に戻す。 |
xiāng [争] | シィァン | 「x」は、舌全体を持ち上げて、上あごに近づける。できた隙間から息を摩擦させるように吐き、「シ」と発音する。口の形も息の出し方も日本語の「シ」と同じ感じでいい。
「iang」は、「イァン」。唇の端を引いて「イ」の形を作る。軽く「イ」と発して、すぐに口を大きく開けて、「ア」と発する。続けて、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)「ン」の音を出す。日本語の「案外(あんがい)」を言うときの「アン」に似ている。
--iangの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「iang」は「yang」と表記される(yは音節の境目を表す)
---------------
「xiang」と続けて、「シィァン」となる。 「ā」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。 |
bì [,] | ピィー | 「b」は、唇を軽く閉じる。息を抑えて「バ行がまじったパ行」を弱く発音した音を出す。音の出し方は「ポット」の「ポ」を出す感じ。無気音。
「i」は、日本語の「イ」よりも口の端を左右にしっかり引いて、「イー」と発音する。
(子音がz,c,s[舌歯音]の場合は、「イー」ではなく「ウ」に近くなる。子音を発音した後に残る曖昧な音。)
--iの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「i」は「yi」と表記される(yは音節の境目を表す)
---------------
「bi」と続けて、「ピィー」となる。 「ì」は第四声。高音から低音へ一気に下げて発音する。 |
yǒu [必] | イ(ォ)ウ | 「you」の「y」は、音節の境目を表す(「i」の前に子音がない→「y」に表記が変わる)。実際の発音は「iou」と同じ。
「iou(you)」は、唇を左右に引いて、「イ」を出す。すぐに日本語の「オ」のように唇を丸めて「オ」を言い、そのまま唇をすぼめて「ウ」を発音する。
--iouの注意点--
・「iou(you)」の前に子音が付かない場合、「o」は強く発音する。
・「iou(you)」の前に子音が付く場合、「o」は弱く発音する。
(この場合、「o」は省略され、iuになる。例:x + iou = xiou → xiu)。
・「o」は、第1声、第2声の場合は、ほとんど発音されず、「イウ」に聞こえる。
・「o」は、第3声、第4声の場合は、弱く発音されて、「イォウ」に聞こえる。
--------------- 「ǒ」は第三声。中音からはじめて、ゆっくりと低音に移動して、一気に中音に戻す。 |
yī [有] | イー | 「yi」は、「i」が変形したもの。
「i」は、日本語の「イ」よりも口の端を左右にしっかり引いて、「イー」と発音する。
(子音がz,c,s[舌歯音]の場合は、「イー」ではなく「ウ」に近くなる。子音を発音した後に残る曖昧な音。)
--iの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「i」は「yi」と表記される(yは音節の境目を表す)
--------------- 「ī」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。 |
shāng [一] | シァン | 「sh」は、舌先を上あごに近づける(ただし、くっ付けない)。できた隙間から息を自然に出しながら「シ」と発音する。日本語よりも摩擦の強い「シ」に聞こえる。
「ang」は、口を大きく開けたまま、舌全体(舌先ではなく)を奥に引きながら、「ア」と発する。続けて、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)「ン」の音を出す。日本語の「案外(あんがい)」を言うときの「アン」に似ている。
「shang」と続けて、「シァン」となる。 「ā」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。 |
キーワードをランダムでピックアップ |
反复练习・肠炎沙门氏菌・鹿角・撢・过错・陟・遥控器・同名・美男子・玷・富户・勾当・天资・错愕・地下电缆・早熟・寡欲・玩耍・磨难・同步方式 |