中国語 日本語

剧中人のピンイン(発音記号)と読み方

ピンイン(発音記号): jùzhōngrén (ju4 zhong1 ren2)  音声を再生
カタカナ読み(発音の目安):  ヂィー ヂォン レェン 
主な意味:  [名詞] 登場人物。
※意味はWEBより自動取得されたもので、正確でない場合があります。
jù - zhōng - rén
発音記号カナ(目安)発音の仕方
[剧]
ヂィー 
「ju」は、「j」+「ü」の音(「u」ではない)。
「j」は、「チ」と「ヂ」の間のような音。日本語の「イ」の口の形より少し大げさに横に開いて、息を抑えながら「ヂ」と吐き出す。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「q」の音になる。)
「u」の部分は「ü」の音を出す。
「ü」は、日本語の「ウ」を発音するときのように口をすぼめ、口笛を吹くような形で「イ」と発する。「イ」と「ウ」の間のような音になる。
--üの注意点--
・子音のj,q,xが前に付く場合は、ウムラウト(uの上の点々)が取れる。
jü → ju ; qü → qu ; xü → xu ;
・前に子音が付かない場合は、「ü」は「yu」と表記される(yは音節の境目を表す)。
---------------
「qu」と続けて、「ヂィー」となる。

「ù」は第四声。高音から低音へ一気に下げて発音する。
zhōng
[中]
ヂォン 
「zh」は、巻き舌にして、舌先を、上あごに軽く触れる。息をそっと出して「」と発音する。摩擦されて、「ヂ」に近い乾いた音に聞こえる。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「ch」の音になる。)
「ong」は、「オン」。「オ」は、単独で「o」の発音するときよりも、口を突き出し丸めて言う。日本語の「ウ」に近い口になるので、音も「ウ」と「オ」の中間のような「オ」になる。「ン」は、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)発する。
「ong」の前には、必ず子音が付く。
「zhong」と続けて、「ヂォン」となる。

「ō」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
rén
[人]
レェン 
「r」は、唇の両端を引いて、舌先を後ろに思いっきり巻き上げる。その際、舌先は上あごに接触させず、隙間を作っておく。そのままの状態で、息を自然に出しながら、「リ」と発音する。後ろの母音と合わせることで、摩擦を含んだラ行に聞こえる。
「en」は、「エン」という音になる。まず、軽く唇を横に引いて「ア」がまじった「エ」を発音する。その後、口の形は変えず、舌先を上前歯のすぐ上の歯茎に当てて、しっかりと「ン」と言う。
「ren」と続けて、「レェン」となる。

「é」は第二声。低音から高音へ一気に上げて発音する。
キーワードをランダムでピックアップ
中国公用分组交换网附中费密米兰利纳特机场改写锡吉什瓦拉下海大高个儿伴娘囫囵个儿农业拖拉机三陪小姐盘问有待白皑皑返工脱脂省察
中国語 日本語