中国語 日本語

囊中之锥のピンイン(発音記号)と読み方

ピンイン(発音記号): nángzhōngzhīzhuī (nang2 zhong1 zhi1 zhui1)
カタカナ読み(発音の目安):  ナァン ヂォン ヂィー ヂゥ(ェ)イ 
主な意味:  [成]有能な人はいつかは頭角を現す。嚢中(のう/ちゅう)の錐(きり)。
※意味はWEBより自動取得されたもので、正確でない場合があります。
náng - zhōng - zhī - zhuī
発音記号カナ(目安)発音の仕方
náng
[囊]
ナァン 
「n」は、口を指一本くらいに軽く開けて、舌の先を上前歯と歯茎の間にあてる。その状態から、息を鼻から抜くと同時に舌先を離し、「ナ」と発する。
「ang」は、口を大きく開けたまま、舌全体(舌先ではなく)を奥に引きながら、「ア」と発する。続けて、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)「ン」の音を出す。日本語の「案外(あんがい)」を言うときの「アン」に似ている。
「nang」と続けて、「ナァン」となる。

「á」は第二声。低音から高音へ一気に上げて発音する。
zhōng
[中]
ヂォン 
「zh」は、巻き舌にして、舌先を、上あごに軽く触れる。息をそっと出して「」と発音する。摩擦されて、「ヂ」に近い乾いた音に聞こえる。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「ch」の音になる。)
「ong」は、「オン」。「オ」は、単独で「o」の発音するときよりも、口を突き出し丸めて言う。日本語の「ウ」に近い口になるので、音も「ウ」と「オ」の中間のような「オ」になる。「ン」は、口を軽く開けたまま、舌の奥を持ち上げて(舌先をどこにも付けずに)発する。
「ong」の前には、必ず子音が付く。
「zhong」と続けて、「ヂォン」となる。

「ō」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
zhī
[之]
ヂィー 
「zh」は、巻き舌にして、舌先を、上あごに軽く触れる。息をそっと出して「」と発音する。摩擦されて、「ヂ」に近い乾いた音に聞こえる。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「ch」の音になる。)
「i」は、日本語の「イ」よりも口の端を左右にしっかり引いて、「イー」と発音する。
(子音がz,c,s[舌歯音]の場合は、「イー」ではなく「ウ」に近くなる。子音を発音した後に残る曖昧な音。)
--iの注意点--
・前に子音が付かない場合は、「i」は「yi」と表記される(yは音節の境目を表す)
---------------
「zhi」と続けて、「ヂィー」となる。

「ī」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
zhuī
[锥]
ヂゥ(ェ)イ 
「zh」は、巻き舌にして、舌先を、上あごに軽く触れる。息をそっと出して「」と発音する。摩擦されて、「ヂ」に近い乾いた音に聞こえる。無気音。(息を勢いよく出せば、有気音の「ch」の音になる。)
「ui」は、「uei」が変形したもの。
「uei(ui)」は、「ウェイ」。唇を丸く突き出して、「ウ」を発音する。自然な流れで「エ」、すぐに唇の両端を引いて、「イ」と発する。
--ueiの注意点--
・「uei(ui)」の前に子音が付かない場合、「e」は強く発音する。
・「uei(ui)」の前に子音が付く場合、「e」は弱く発音する。
(この場合、「e」は省略され、uiになる。例:d + uei = duei → diu)。
・「e」は、第1声、第2声の場合は、ほとんど発音されず、「ウイ」に聞こえる。
・「e」は、第3声、第4声の場合は、弱く発音されて、「ウェイ」に聞こえる。
・前に子音が付かない場合は、「uei」は「wei」と表記される(wは音節の境目を表す)。
---------------
「zhui」と続けて、「ヂゥ(ェ)イ」となる。

「ī」は第一声。高い音程を保ちながら、そのまま伸ばす。
キーワードをランダムでピックアップ
眨眼倒赔贝尔莫潘开冻过冬作案傈僳族白醋飞行学校保险吃香鳞片粮食挡风玻璃巴比松芭蕾舞侧卫雷霆埃尔帕索
中国語 日本語